Keine exakte Übersetzung gefunden für المحاضرين الخارجيين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Son enseignement à l'étranger aussi.
    وعنـدما يلقي محاضرات بالخارج كانــت حقيقيـة أيضاً
  • - Conférences à l'extérieur sur la géologie du plateau continental norvégien et sur les possibilités d'y prospecter
    - تقديم محاضرات خارجية عن جيولوجية الجرف القاري النرويجي وإمكانية التنقيب فيه.
  • c) Organisation de conférences de représentants du Secrétariat invités par des établissements d'enseignement, des organisations non gouvernementales et d'autres groupes extérieurs;
    (ج) تنظيم محاضرات خارج المقر يلقيها مسؤولون من الأمانة العامة تلبية لطلبات المؤسسات الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الفئات المهتمة؛
  • La FTC pourrait établir des partenariats pour inviter des enseignants étrangers à donner des cours à l'université précitée et pourrait organiser des conférences destinées à des publics particuliers.
    ويمكن للجنة أن تدخل في شراكات لدعوة محاضرين من الخارج لإلقاء محاضرات في الجامعة، كما يمكنها أن تنظّم مؤتمرات لمجموعات مستهدفة من الجمهور.
  • Un séminaire de trois jours marqué par une série d'exposés sur divers thèmes et suivi de débats animés a également eu lieu en août-septembre 2004 avec la participation de conférenciers du Ministère des affaires étrangères.
    وشارك أيضا في الحلقة الدراسية محاضرون من وزارة الشؤون الخارجية.
  • Du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007, il a organisé 850 séances d'information, 43 interventions publiques à l'extérieur et 13 visioconférences.
    وفي الفتــرة مــن 1 تمــوز/يوليه 2006 إلــى 30 حزيران/يونيه 2007، جرى تنظيم أكثر من 850 إحاطة في المقر، و 43 مشاركة بإلقاء محاضرات خارجية، و 13 محاضرة عبر التداول بالفيديو.
  • Ecoutez si le père de Divya n'était pas un donateur de cette université.. ..Je vous aurais déjà renvoyé.
    أنظر، لو لم يكن والد ديفيا الوصي على هذه الكلية لأرسلَتك خارج هذه المحاضرة
  • iii) Expositions, visites guidées, conférences; séances d'information pour les groupes de visiteurs ou à l'extérieur; organisation de stages par le Département et accueil des stagiaires;
    '3` المعارض والجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات، وإحاطات للزائرين والمجموعات الخارجية؛ وتنظيم شؤون المتدربين الداخليين الذين يستضيفهم المكتب وتدريبهم؛
  • A participé en qualité de conférencier à un atelier sur les ressources des fonds marins et du sous-sol, Commission de la limite extérieure du plateau continental et Conseil argentin des relations internationales, Buenos Aires, 15-17 mai 2006.
    حلقة تدريبية عن موارد قاع البحار وباطن الأرض، لجنة الحدود الخارجية للجرف القاري، والمجلس الأرجنتيني للعلاقات الخارجية، محاضر، بوينس آيرس، 15-17 أيار/مايو 2006.
  • Il a toutefois été expliqué que l'on était parvenu à ce résultat en différant d'autres travaux de traduction, et en faisant traduire à l'extérieur les comptes rendus analytiques.
    بيد أنه أوضح أن هذا الإنجاز تحقق من خلال إرجاء أعمال ترجمة أخرى لصالح المحاضر الموجزة وإسناد ترجمة هذه المحاضر إلى مترجمين تعاقديين خارجيين.